arashi
櫻井翔因為去了Canada主持冬季奧運節目所以去不成MusicStation1000回. 可是就算他不在, 他也有錄影像, 陪伴在嵐的身後. 這實在太妙了! 這首歌聽了幾次後, 覺得還蠻好聽的~是可以提高意志的歌唷~~

02
03

揺らせ、今を
詞作曲: 100+

どうしようもないなんて泣いた夜
因為無能為力而哭泣的夜晚
カラス越し街は輝いてた
窗戶的另一邊是閃耀的街道
止まらない時に置いてかれぬように
止不住淚水時
人ごみを見つめてた
凝視著人潮

それぞれ流れて流されて
面對許多事情
時々何も見えなくなっても
會有什麼都看不清的時候
この目を開いて逸らさないように
但張開雙眼仔細看
確かに光はある
會看見前面確實有著光芒

向かい風に向かって転ぶな
迎著風跌了跤
大雨にうたれたっていいや
就算被大雨打在身上也好
明日はきっと雨上がって
明天一定會放晴的
太陽待っているだろう
太陽在等著我們
ボロボロだったあの日だって
滿目瘡痍的那些日子
キラリ光った夢がいつも
閃耀著光芒的夢想仍在
強く強く あるから
非常堅定的存在我們心中

揺らせ 揺らせ 揺らせ もっとどんな時も僕らは
搖吧 搖吧 搖吧 繼續搖著   不管什麼時候我們都一直搖著
今を 今を 今を ずっと走り続けてるだろう
現在 現在 現在 一直下去   就這麼走下去吧
一つ一つの意味を知るため
為了了解每件事的道理
Goin' Goin' Goin' on 高く
Going, going, going on 越爬越高

ふわり ふわり ふわり 待ってこんな時を生きてく
輕柔的、輕柔的、輕柔的 舞動著   生活在這樣時代
今を 今を 今を ずっと感じてるそれだけ
只是現在、現在、現在 永遠的   感受著這一切
過去も 未来も全部輝く
將不論是過去或是未來全部照亮
一歩一歩踏みしめて 今始まる
一歩、踏出那一歩   從現在開始

寄せては返す波のように
像來了又去的波浪一般
繰り返しながら変わっていく
不斷重複著又不斷的變化
そんな毎日に残した足跡
在那樣的每一天中殘留下的足跡
確かに進んでいる
卻也確切的前進著

いつの間にか時代は動いた
不知道什麼時候時代開始流動了
もう何を言われたっていいや
再說什麼都已經太遲
あれからもっと強くなった
在那之後應該已經有一個
自分が待っているだろう
已經變的更強的自己在等著了吧
モノクロだった景色だって
這黑白相間的畫面
綺麗になって色取られて
找回了它美好的色彩
僕の前に あるから
它就在我的面前

回れ 回れ 回れ もっとどんな時も僕らは
轉著 轉著 轉著 繼續旋轉   不管何時的我們

夢を 夢を 夢を ずっと探し続けてるだろう
夢想 夢想 夢想 一直都在  
要一直追尋著
一人一人の声を重ねて
每個人反覆的說著
Goin' Goin' Goin' on 笑顔
Going, going, going on 滿臉笑容

ひらり ひらり ひらり 咲いてこんな時を生きてく
飄著 飄著 飄著 綻放開來  活在這個時候
夢を 夢を 夢を ずっと感じてるそれだけ
夢想 夢想 夢想 一直都在   就是你所感受到的
君に見せたいものがあるから
將所有想讓你看見的東西
全部全部詰め込んで 今行くから
全部 全部都帶著   現在就出發

君に風吹きますように
希望風吹拂著你
君に届きますように
希望能傳達給你
君が笑うように
希望你能綻放出笑顏
思い描い辿り物語また続いていく
如同心中所想的   讓故事就這麼繼續下去
そしてまたどこかで逢えるよ
期待能夠在其他地方相會



揺らせ 揺らせ 揺らせ もっとどんな時も僕らは
搖吧 搖吧 搖吧 繼續搖著   不管什麼時候我們都一直搖著
今を 今を 今を ずっと走り続けてるだろう
現在 現在 現在 一直下去   就這麼走下去吧
一つ一つの意味を知るため
為了了解每件事的道理
Goin' Goin' Goin' on 高く
Going, going, going on 越爬越高

ふわり ふわり ふわり 待ってこんな時を生きてく
輕柔的、輕柔的、輕柔的 舞動著   生活在這樣時代
今を 今を 今を ずっと感じてるそれだけ
只是現在、現在、現在 永遠的   感受著這一切
過去も 未来も全部輝く
將不論是過去或是未來全部照亮
一歩一歩踏みしめて 今ここから
一歩、踏出那一歩   從現在開始

arrow
arrow
    全站熱搜

    Karina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()