我想大家都同意 這首歌越聽越好聽吧! XD 這是首輕快的歌曲, 可是仔細看歌詞的話, 會發現這首歌還蠻sad的. PV也出來了! 趕快來欣賞吧~ PV是看得懂啦, 可是我覺得畫面都還蠻灰灰模糊的ㄝ, 不知道是在追求什麼感覺.  看了宣傳, 據說在拍PV的那天, 天氣風雨交加的. 不知道是不是因為拍出來效果沒想像的好 所以才換成灰灰的效果. 要不然就是想營造出灰暗沉重的感覺吧! 在這個PV, NEWS的六位 各自詮釋了六種不同的分手場景. 錦戶亮還要求要打巴掌的場景. 我覺得就亮和SHIGE的部分最特別, 其他的不是電話分手 要不然就是 通過紙條留言分手. SHIGE的則是跟女友碰面的時候, 女友還給了SHIGE戒指 才分手的. 我下禮拜也要去看櫻花囉! =D 希望能看到像PV裡面一樣漂亮的櫻花. 
01
02 
03
看了信, 哭的很傷心的YUYA. 讓人看了也很心疼><
02
電話的另外一頭是打來要求分手的女友.
05
留了張紙條就走人的小山女友.
06
被打巴掌的亮. 看起來感覺好痛 ><
07 
通過簡訊, 電話, 還是紙條分手, 都是最爛的方法>< 好可憐唷..
08
SHIGE的坐姿看起來很成熟唷! 嗚, 不過可惜他的女友不懂得欣賞她. 還是分手了.
09 
失戀的六人, 聚在一起, 看看美麗的櫻花 看心情會不會好一點呢?

NEWS - さくらがール

作詞:ヒロイズム, Hacchin'Maya 
作曲・編曲:ヒロイズム


さくら
sakura
櫻花

さくらのような 君でした
sakura no youna kimi deshita

那如同櫻花般的妳
春のような 恋でした
haru no youna koi deshita
那如同春天般的愛戀
いつまでも 続いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
將會永遠持續下去
そんな気がしてた
sonna kiga shiteta
我有這種感覺

風が吹いて 散るように
kaze ga fuite chiru youni
就向方吹散落一樣
はらはらと 散るように
hara hara to chiru youni
紛紛飄散落下那樣
あの風が 連れ去ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
那陣風帶走了
舞って 舞って 
matte matte 
飛舞吧飛舞吧 
僕のさくら (僕のさくら)
boku no sakura (boku no sakura)
我的櫻花
さくら
sakura
櫻花

突然の出会い 教室で二人
totsuzen no deai kyoushitsu de futari
突然的相遇 教室中的兩人
なんてことない台詞ばかり
nante kotonai serifu bakari
盡是些無味的對白
でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
不過對我來說 全部都無法忘記
きっと一生忘れない
kitto isshou wasurenai
一定一輩子都忘不了
散りゆくから 綺麗なんだってさ
chiri yuku kara kirei nanda tte sa
因為會凋零 所以才美麗
そんなこと知らない僕になにが
sonna koto shira nai boku ni nani ga
不知到這個到理的我
出来たっていうのさ
dekita tte iu no sa
能說些什麼呢

さくらのような 君でした
sakura no youna kimi deshita
那如同櫻花般的妳
春のような 恋でした
haru no youna koi deshita
那如同春天般的愛戀
いつまでも 続いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
將會永遠持續下去
そんな気がしてた
sonna kiga shiteta

我有這種感覺

風が吹いて 散るように
kaze ga fuite chiru youni

就像風吹散落一樣
はらはらと 散るように
hara hara to chiru youni
紛紛飄散落下那樣
あの風が 連れ去ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
讓那陣風帶走了
舞って 舞って
matte matte
飛舞吧 飛舞吧 
僕のさくら (僕のさくら)
boku no sakura (boku no sakura)
我的櫻花
さくら
sakura
櫻花

言葉にならない キミの「さよなら」に
kotoba ni naranai kimi no (sayonara) ni
妳的道別 讓我說不出一句話
まだ受け入れられないことばかり
mada uke ire rarenai koto bakari
盡是一些讓人無法接受的事情
でも僕の前に もうキミは見えない
demo boku no mae ni mou kimi wa mie nai
就算在我眼前 我也看不見妳
抜け殻さえ 粉々に
nuke kara sae konagona ni
即使面對著妳 也看妳變成粉碎
儚いから 綺麗なんだってさ
nuke kara sae konagona ni
因為虛幻 所以才美麗
そんなこと灰色になった今 
sonna koto hai iro ni natta ima
那些事變成灰色的現在
聞きたくないのさ
kikita kunai no sa
我一點也不想聽到

さくらのような 君でした
sakura no youna kimi deshita
那如同櫻花般的妳
春のような 恋でした
haru no youna koi deshita
那如同春天般的愛戀
いつまでも 続いてゆくと
iitsuma demo tsuzuite yukuto
將會永遠持續下去
そんな気がしてた
sonna kiga shiteta
我有這種感覺

風が吹いて 散るように
kaze ga fuite chiru youni
就像風吹散落一樣
はらはらと 散るように
hara hara to chiru youni
紛紛飄散落下那樣
あの風が 連れ去ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
讓那陣風帶走了
舞って 舞って 僕のさくら
matte matte boku no sa
飛舞吧 飛舞吧 我的櫻花

さくらのような 君でした
sakura no youna kimi deshita
那如同櫻花般的妳
春のような 恋でした
haru no youna koi deshita
那如同春天般的愛戀
いつまでも 続いてゆくと
itsuma demo tsuzuite yukuto
將會永遠持續下去
そんな気がしてた
sonna kiga shiteta
我有這種感覺

風が吹いて 散るように
kaze ga fuite chiru youni
就像風吹散落一樣
はらはらと 散るように
hara hara to chiru youni
紛紛飄散落下那樣
あの風が 連れ去ってゆく
ano kaze ga tsure satte yuku
讓那陣風帶走了
舞って 舞って
matte matte
飛舞吧 飛舞吧
僕のさくら (僕のさくら)
boku no sakura (boku no sakura)
我的櫻花
さくら
sakura
櫻花

ラ ラ ラブ サクラ...
la la love sakura...

 

這首歌感覺很好唱唷~ 一直反覆的聽著, 感覺我都會唱了~XD ENJOY!

創作者介紹
創作者 Karina 的頭像
Karina

日韓部屋 ~ ♥ ♥

Karina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()